Translation of "when preparing" in Italian


How to use "when preparing" in sentences:

When preparing and drawing up delegated acts, the Commission should ensure a simultaneous, timely and appropriate transmission of relevant documents to the European Parliament and to the Council.
Nella preparazione e nell’elaborazione degli atti delegati la Commissione dovrebbe provvedere alla contestuale, tempestiva e appropriata trasmissione dei documenti pertinenti al Parlamento europeo e al Consiglio.
When preparing such rules, the Commission shall take into account all relevant factors, inter alia, the availability of data and the issue of exports and imports of end-of-life vehicles.”
Nel proporre dette modalità, la Commissione tiene conto di tutti i fattori pertinenti, tra cui la disponibilità di dati e la questione delle esportazioni ed importazioni di veicoli fuori uso." Motivazione
The lead supervisory authority shall take utmost account of that draft when preparing the draft decision referred to in Article 60(3).
L’autorità di controllo capofila tiene nella massima considerazione tale progetto nella predisposizione del progetto di decisione di cui all’articolo 60, paragrafo 3.
Now, the first thing you have to do when preparing for an audition is to work out what it is your character wants.
Ora, la prima cosa da fare quando ci si prepara per un'audizione e' capire cosa vuole il tuo personaggio.
What you should consider when preparing, we tell you here.
Cosa dovresti considerare durante la preparazione, ti diciamo qui.
What you should pay attention to when preparing for a perfect steak, read here.
A cosa dovresti prestare attenzione quando prepari una bistecca perfetta, leggi qui.
The Commission, when preparing and drawing up delegated acts, should ensure a simultaneous, timely and appropriate transmission of relevant documents to the European Parliament and to the Council.
Nella preparazione e nell’elaborazione degli atti delegati, la Commissione dovrebbe garantire la trasmissione simultanea, tempestiva e appropriata dei documenti pertinenti al Parlamento europeo e al Consiglio.
The Commission takes the views of the other institutions into account when preparing its priorities for the coming year.
La Commissione tiene conto del parere delle altre istituzioni durante la definizione delle sue priorità per l'anno successivo.
The Commission, when preparing and drawing-up delegated acts, should ensure a simultaneous, timely and appropriate transmission of relevant documents to the European Parliament and the Council.
Nel contesto della preparazione e della stesura degli atti delegati occorre che la Commissione provveda alla trasmissione contestuale, tempestiva e appropriata dei documenti pertinenti al Parlamento europeo e al Consiglio.
When preparing food for many students and staff members every day, it is important to maintain excellent hygiene standards in kitchens and canteens.
Durante la preparazione dei pasti per molti studenti e membri del personale ogni giorno, è importante mantenere degli elevati standard igienici nelle cucine e nelle mense.
There are no maybes when preparing the dead.
Non ci sono forse quando si preparano i morti.
When preparing the formula, the results of numerous clinical studies of individual components, conducted since 2008, were taken into account.
Durante la preparazione della formula, sono stati presi in considerazione i risultati di numerosi studi clinici su singoli componenti, condotti dal 2008.
When preparing in the kitchen, there are certain easy auxiliary activities for the children.
Durante la preparazione in cucina, ci sono alcune attività ausiliarie facili per i bambini.
At the celebration, the newlyweds are the protagonists, but for some reason it has been the custom that the bride is given more attention even when preparing for the wedding.
Alla celebrazione, gli sposi sono i protagonisti, ma per qualche motivo è stata la consuetudine che alla sposa venga prestata maggiore attenzione anche quando si preparano per il matrimonio.
I believe your people use it as seasoning when preparing your native dishes.
Il tuo popolo lo usa come contorno quando preparate i vostri piatti indigeni.
This factor should be taken into account when preparing and using the product.
Questo fattore dovrebbe essere preso in considerazione durante la preparazione e l'utilizzo del prodotto.
The TRAKA 1800 is easily cleaned and also provides plenty of working space when preparing and cooking up your favorite camping meal.
TRAKA 1800 si pulisce facilmente e offre anche molto spazio di lavoro durante la preparazione e la cottura del tuo pasto in campeggio preferito.
When preparing the joint registration, the earlier co-registrants have already elected the lead registrant and decided on how to work together.
Durante la preparazione della registrazione collettiva, i primi co-dichiaranti hanno già eletto il dichiarante capofila e deciso come lavorare insieme.
The sole purpose of this model is to present an illustration of a Letter of Rights with a view to helping the national authorities when preparing such Letter at national level.
Il presente modello intende unicamente fornire un esempio di comunicazione dei diritti per aiutare le autorità nazionali nella preparazione di una siffatta comunicazione a livello nazionale.
The Commission, when preparing and drawing up delegated acts, should ensure the simultaneous, timely and appropriate transmission of relevant documents to the European Parliament and to the Council.
Nella preparazione e nell'elaborazione degli atti delegati la Commissione dovrebbe provvedere alla contestuale, tempestiva e appropriata trasmissione dei documenti pertinenti al Parlamento europeo e al Consiglio.
When preparing to travel, you should arrange the charging on the way in advance to avoid the shortage of electricity during driving, so that the battery is over-discharged and the life is seriously shortened.
Quando ti prepari a viaggiare, dovresti organizzare la ricarica sulla strada in anticipo per evitare la carenza di elettricità durante la guida, in modo che la batteria si scarichi eccessivamente e la durata sia notevolmente ridotta.
When preparing food for many residents and staff members every day, it is important to maintain high hygiene standards in the care home kitchens.
Quando si prepara il cibo per molti residenti e membri del personale ogni giorno, è importante mantenere degli standard di igiene elevati nelle cucine delle case di cura.
This article will discuss the six types of power a negotiator can bring to bear, and show you how to think about them when preparing for your next negotiation.
Questo articolo discuterà i sei tipi di potere che un negoziatore può esercitare e ti mostrerà come pensarci quando ti preparerai per la tua prossima negoziazione.
It is therefore the responsibility of contracting entities to indicate the criteria for the award of the contract and the relative weighting given to each of those criteria in sufficient time for tenderers to be aware of them when preparing their tenders.
Gli enti aggiudicatori dovrebbero pertanto essere obbligati a indicare i criteri di aggiudicazione dell’appalto nonché la ponderazione relativa attribuita a ciascuno di tali criteri.
But as practice shows, this is the point when preparing for a celebration the most difficult and requires not only money, but also fantasy.
Ma come dimostra la pratica, questo è il punto in cui prepararsi per una celebrazione è più difficile e richiede non solo denaro, ma anche fantasia.
The Commission, when preparing and drawing-up delegated acts, should ensure a simultaneous, timely and appropriate transmission of relevant documents to the European Parliament and to the Europees Parlement en aan de Raad.
Nella preparazione e nell'elaborazione degli atti delegati, la Commissione dovrebbe provvedere alla contestuale, tempestiva e appropriata trasmissione dei documenti pertinenti al Parlamento europeo e al Consiglio.
A pinch of cocoa or salt should be considered when preparing filter coffee.
Un pizzico di cacao o sale deve essere considerato durante la preparazione del caffè filtro.
Consequently, and in order to prevent the possible creation of parallel sets of rules, ESMA and the ESCB should cooperate closely when preparing the relevant draft technical standards.
Di conseguenza, e per evitare che possano essere create normative parallele, l’AESFEM e il SEBC dovrebbero collaborare strettamente nell’elaborazione dei pertinenti progetti di norme tecniche.
When preparing the electrolyte, apply concentrated sulfuric acid and distilled water with higher purity.
Durante la preparazione dell'elettrolito, applicare acido solforico concentrato e acqua distillata con purezza superiore.
When preparing the Green Paper, the Commission has therefore looked at a very broad range of policy areas that are potentially relevant to these fields.
Nella stesura del Libro verde la Commissione ha pertanto prestato un'attenzione particolare a un'ampia gamma di aree d'intervento che rivestono un potenziale interesse in tali ambiti.
The Commission, when preparing and drawing-up delegated acts, should ensure a simultaneous, timely and appropriate transmission of relevant documents to the European Parliament and Council. deleted Amendment 40
Nella preparazione e nell’elaborazione degli atti delegati, la Commissione dovrebbe provvedere alla contestuale, tempestiva e appropriata trasmissione dei documenti pertinenti al Parlamento europeo e al Consiglio.
As the vaccine is stored in liquid nitrogen, it is important that any handling is done in a well-ventilated area and that precautions are taken when preparing the vaccine.
Poiché il vaccino è conservato in azoto liquido, è importante che la manipolazione del medicinale avvenga in una zona ben ventilata e che siano adottate precauzioni durante la preparazione del vaccino.
When preparing a stock solution the maximum concentration should be 40 g per 1, 500 ml or 400 g of product per 15 litres and it is necessary to mix the solution for 10 minutes.
Se si prepara una soluzione madre, la concentrazione massima deve essere 40 g per 1500 ml o 400 g di prodotto per 15 litri ed è necessario miscelare la soluzione per 10 minuti.
The Commission, when preparing and drawing-up delegated acts, should ensure a simultaneous, timely and appropriate transmission of relevant documents to the European Parliament and to the Council.
Nella preparazione e nell'elaborazione degli atti delegati, la Commissione dovrebbe provvedere alla contestuale, tempestiva e appropriata trasmissione dei
When preparing a stock solution, the maximum concentration should be 40 g of product per 1, 500 ml and it is necessary to mix the solution for 10 minutes.
Se si prepara una soluzione madre, la concentrazione massima deve essere 40 g di prodotto per 1500 ml ed è necessario miscelare la soluzione per 10 minuti.
It determines the number of additives that are introduced when preparing the mixture.
Si determina il numero di additivi che vengono introdotti nella preparazione della miscela.
When preparing a data set for research use, the Commission (Eurostat) and the national statistical authorities shall take into account the risk and the impact of unlawful disclosure of confidential data.
Nel preparare un set di dati per fini di ricerca, la Commissione (Eurostat) e le autorità statistiche nazionali tengono conto dei rischi e delle conseguenze di un’illecita divulgazione di dati riservati.
Can I get legal aid (help from a lawyer) when preparing the claim?
È possibile ottenere assistenza legale (assistenza da parte di un avvocato) per la preparazione della domanda?
1.3755340576172s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?